
Servicio rápido, preciso y confiable para tus trámites migratorios; pasaportes, documentos médicos y comerciales.
Traducción especializada y optimización de Curriculum Vitae para el mercado canadiense.
Traducciones profesionales para las situaciones más importantes de tu vida en Canadá.







En Traduce Canada nos especializamos en traducciones profesionales que cumplen estrictamente con los requisitos del gobierno canadiense. Completamos y firmamos la sección del traductor directamente en el formulario oficial de tu trámite, garantizando la total precisión, legalidad y validez de tus documentos. Tu proceso está en manos expertas.
Cómo funciona
Traduce los documentos para renovar o tramitar tu pasaporte canadiense súper fácil
Envía tus actas
Envía las fotos claras o PDFs de tus actas (nacimiento, matrimonio, etc.) de forma segura a nuestro correo electrónico. Indícanos qué trámite vas a realizar para revisar tus documentos gratis.
Traducción experta
Traducimos tus documentos con total precisión, adaptándonos estrictamente a las normas exigidas por el gobierno canadiense para evitar cualquier retraso en tu proceso.
Recibe todo listo
Recibes tu traducción profesional terminada junto con el debido formulario de IRCC perfectamente llenado y firmado por el traductor, completamente listo para subir a tu trámite.
Consigue trabajo en Canadá
Traducimos y optimizamos tu CV para que supere los filtros automáticos (ATS) y llegue directo al reclutador. Diseñado por expertos en RR.HH. para garantizarte un perfil ganador.
CV adaptado al formato canadiense Tu trayectoria traducida con precisión y adaptada exactamente a lo que buscan las empresas en Canadá.
Optimización técnica anti-filtros (ATS) Insertamos las palabras clave estratégicas de tu profesión para que los sistemas automáticos no descarten tu perfil.
Enfoque de Recursos Humanos Estructuramos tus logros con la visión de expertos en selección, logrando un currículum atractivo que te asegurará entrevistas.

PREGUNTAS FRECUENTES
¿Tienes preguntas?
Sí, nuestras traducciones son 100% válidas. Para los trámites de pasaporte en el país, no es obligatorio contratar a un traductor certificado por una provincia, siempre y cuando se cumpla estrictamente con la normativa oficial de Service Canada.
El gobierno establece que, si el profesional no es un traductor certificado colegiado, la traducción es completamente aceptada si se acompaña del formulario oficial Statutory Declaration for Translators [PPTC 659 E]. En Traduce Canada, nosotros nos encargamos de gestionar y adjuntar este requerimiento debidamente cumplimentado.
¡Absolutamente! Hemos acompañado a muchísimos clientes en sus procesos de renovación de pasaporte, visas y registros civiles. Estudiamos detalladamente los requisitos de la entidad donde presentarás tus papeles para asegurarnos de que el formato de traducción cumpla estrictamente con lo solicitado, garantizando que tu trámite sea exitoso y sin contratiempos.
Te enviamos una versión digital de alta calidad en PDF, lista para ser impresa o subida a las plataformas de trámites en línea. Si el organismo te solicita la traducción con firma física original, también podemos coordinar el envío postal hasta tu domicilio.
¿Listo para que te ayudemos?
Solicita tu cotización en segundos
En Traduce Canada preparamos tus documentos exactamente como las autoridades lo piden.
¿Es válido para el gobierno? Sí. Completamos y firmamos la declaración oficial que IRCC y Service Canada exigen para validar traducciones profesionales.
¿Necesito un traductor certificado/colegiado? Para la gran mayoría de trámites cotidianos (como la renovación de pasaporte o beneficios), el gobierno canadiense no te exige un traductor colegiado; solo requiere una traducción profesional con la declaración firmada que nosotros te incluimos. ¡Ahorras tiempo y dinero!
Llena el formulario ahora y asegura la aceptación de tus documentos.
Qué documento deseas traducir con nosotros y para qué tramite; Ejemplo "Acta de nacimiento para Pasaporte"

Transparencia y Condiciones
Suministramos la traducción fiel junto con los requerimientos del Gobierno Canadiense para traductores no certificados. Es responsabilidad del cliente verificar si su trámite específico o provincia en particular exige de forma exclusiva un traductor miembro de una asociación provincial (como STIBC o ATIO)